Alt Idiomas

30 termos técnicos e siglas em inglês para Negócios e Gestão

O mundo profissional tem demandado cada vez mais conhecimento em inglês para negócios. Este é um passo essencial para se manter e evoluir desde o processo de recrutamento e seleção às disputadas vagas no momento da promoção para os níveis mais altos possíveis no mundo corporativo.

 

Elegemos, então, 30 termos bastante utilizados no meio corporativo. E, como na Alt Idiomas não usamos tradução, escrevemos as explicações em inglês. Aproveite para perceber como as explicações também contêm termos igualmente relevantes. 

 

Cargos em inglês

 

1 – CEO: it’s the Chief Executive Officer (most common in the USA);


2 – MD: Managing Director (most common in the United Kingdom);

 

3 – CFO: Chief Financial Officer;

 

4 – CMO:  Chief Marketing Officer;

 

5 – CIO: Chief Information Officer – the person who is in charge of the department that deals with the computer systems in a company or organization;

 

6 – COO: Chief Operating Officer – the manager in an organization who is responsible for how the whole organization is run;

 

7 – CCO: Chief Commercial Officer. The person in an organization who has the most important position with responsibility for the organization’s commercial development;

 

Termos gerais e de comunicação

 

8 – Accountability: a situation in which someone is responsible for things that happen and can give a satisfactory reason for them; the fact or condition of being accountable; responsibility;

 

9 – Revenue: the income/tax that a government or company receives regularly;


10 – B2B, BtoB or BTB: these abbreviations are the same as “Business to Business”. The commerce between companies. Trade without the participation of a consumer;


11 – B2C, BtoC ou BTC: “Business to Consumer”. It is the trade between the company, salesman, etc and the final consumer;

 

12 – Briefing: all the necessary information to promote a specific task or action;

 

13 – Commodity: primary product with high relevance in international commerce. A substance or product that can be traded, bought, or sold;

 

14 – CTA: call to action. Links that lead users to click and follow at least part of the buyer’s journey;

 

15- Design Thinking: approach that makes it easier to think like a designer and act “out of the box”. Collaborative creativity to generate and implement ideas, solve problems;

 

16- Disruption: innovation that creates new consumer markets.  Significant change to an industry or market due to innovation in technology;

 

17 – Ebitda: Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization. A company’s profits in a particular period, before taking away amounts for interest paid, tax paid, and the decrease in the value of things that the company owns;

 

18 – Follow-up: something that is done to finish a previous action or make it more successful;

 

19 – Gap: failure in the process. Space that still needs to be fulfilled or developed;

 

20 – Headhunter: recruiter of the company searching for new talents or companies;

 

21 – Input: help, ideas, or knowledge that someone gives to a project, organization, etc.;

 

22 – Internship: when a student works in a company to have some work experience in a professional area;

 

23 – Job rotation: a system of working in which employees work in a range of jobs in a company so that they have different types of work to do and understand the organization better;

 

24 – Lean startup: development of a product or company based on the desires of the market;

 

25 – Market share: part of the market controlled by the company;

 

26 – Markup: value increased to the final price of the product after calculating production costs, distribution, and profit margin expected;

 

27 – MBA: Master Business Administration. An advanced degree in business, or a person who has one;

 

28 – MVP: Minimum Viable Product. The most simple version of a product introduced in the market with basic features, but enough to get the attention of the consumers;

 

29 – Ombudsman: “the man who represents interests”. It’s a professional responsible for intermediating the communication between the public and the company and deals with the complaints made against it;

 

30 – PDCA: “Plan, Do, Check and Act” searches for the continuous improvement of all processes. Also known as the “Deming’s circle”, the “Shewhart’s cycle”, circle of control or PDSA (plan-do-study-act);

 

 

E aí, gostou da lista de vocabulários para o mercado de trabalho, gestão e negócios? Compartilhe!

 

Increva-se em nossa Newsletter